Gradiva
offline
[i]
Помогаю писать сестрице реферат о Кантате Прокофьева, захотелось слова сохранить)
и где-то глубоко по душе скребёт воспоминание о том как в училище искусств играла Прокофьева - хотя и другое, Сонату для скрипки и ф-но, но как говорила мой препод камерного ансамбля - замысел и тема с самой кантатой сильно перекликаются...
ух и размерчик же в той сонате! ...меняется каждые пять тактов,... но в этом особый кайф для тех, кто любит извращения в ритме devil_2.gif . я бы даже сказала, адреналиновый такой кайф, при исполнении... эхх, ща навспоминаюсь, и начну жалеть, что в консерву не захотела поступать cry_1.gif

С.С.Прокофьев, Кантата "Александр Невский"
Кантата для меццо-сопрано, хора и оркестра, 1939

Слова В. Луговского и С. Прокофьева

1. Русь под игом монгольским
2. Песня об Александре Невском

А и было дело на Неве-реке,
На Неве-реке, на большой воде.
Там рубили мы злое воинство,
Злое воинство, войско шведское.
Ух, как бились мы, как рубились мы!
Ух, рубили корабли по досточкам.
Нашу кровь-руду не жалели мы
За великую землю русскую.
Где прошел топор, была улица,
Где летело копье - переулочек.
Положили мы шведов, немчинов,
Как ковыль траву на сухой земле.
Не уступим мы землю русскую.
Кто придет на Русь, будет насмерть бит.
Поднялася Русь супротив врага;
Поднимись на бой, славный Новгород!

3. Крестоносцы во Пскове
Peregrinus, expectavi,
Pedes meos in cimbalis.

4. Вставайте, люди русские
Вставайте, люди русские,
На славный бой, на смертный бой,
Вставайте, люди вольные,
За нашу землю честную!
Живым бойцам почет и честь,
А мертвым слава вечная.
За отчий дом, за русский край,
Вставайте люди русские
Вставайте, люди русские,
На славный бой, на смертный бой,
Вставайте, люди вольные,
За нашу землю честную!
На Руси родной, на Руси большой
Не бывать врагу.
Поднимайся, встань,
Мать родная Русь.
Вставайте, люди русские,
На славный бой, на смертный бой,
Вставайте, люди вольные,
За нашу землю честную!
Врагам на Русь не хаживать,
Полков на Русь не важивать,
Путей на Русь не видывать,
Полей Руси не таптывать.
Вставайте, люди русские,
На славный бой, на смертный бой,
Вставайте, люди вольные,
За нашу землю честную!

5. Ледовое побоище
Peregrinus, expectavi,
Pedes meos in cimbalis.
Peregrinus, expectavi,
Pedes meos in cimbalis est.
Vincant arma crucifera!
Hostis pereat!
Peregrinus, expectavi,
Pedes meos in cimbalis, expectavi!

6. Мертвое поле
Меццо-сопрано соло
Я пойду по полю белому,
Полечу по полю смертному,
Поищу я славных соколов,
Женихов моих, добрых молодцев.
Кто лежит, мечами порубленный,
Кто лежит, стрелою пораненный,
Напоили они кровью алою
Землю честную, землю русскую.
Кто погиб за Русь смертью доброю,
Поцелую того в очи мертвые,
А тому молодцу, что остался жить,
Буду верной женой, милой ладою.
Не возьму в мужья красивого, -
Красота земная кончится.
А пойду я за храброго.
Отзовитеся, ясны соколы!

7. Въезд Александра во Псков
На великий бой выходила Русь;
Ворога победила Русь.
На родной земле не бывать врагу.
Кто придет, будет насмерть бит.
Веселися, пой, мать родная Русь!
На Руси родной не бывать врагу,
Не видать врагу наших русских сел,
Кто придет на Русь, будет насмерть бит.
На Руси родной, на Руси большой
Не бывать врагу!
Веселися, пой, мать родная Русь!
На великий праздник собралася Русь.
Веселися Русь, родная Мать!

Да, ещё год назад купила Эйзенштейновского Александра Невского и до сих пор так и не посмотрела. Теперь есть более весомый повод. Ведь музыка к нему тоже Прокофьева, он и кантату на основе этого "саундтрека" писал).


Gradiva
offline
[i]
"Интересно, что остросовременную трактовку образов средневекового фанатизма и жестокости можно найти в 30-е годы и у некоторых выдающихся зарубежных композиторов, в частности у А. Онеггера в его оратории "Жанна д'Арк на костре". "

Вот особенно любопытный момент в этой статье:

"В отличие от Онеггера, использовавшего в своей музыке подлинные интонации грегорианских хоралов, Прокофьева не увлекает непосредственное обращение к древнему музыкальному материалу. Музыку крестоносцев, пишет он, ему представлялось более "выгодным" дать "не в том виде, в каком она действительно звучала во времена Ледового побоища, а в том, в каком мы сейчас ее воображаем. Точно так же и с русской песней: ее надо было дать в современном складе, оставляя в стороне вопрос о том, как ее пели 700 лет назад". "

Это и правда необычно: пытаться изобразить не так, как это МОЖЕТ БЫТЬ было много столетий назад, а отразить так, как это видят СЕЙЧАС. Аутентичность - в любом случае вещь, достижимая только для существования "здесь и сейчас"...и то, не всегда


Gradiva
offline
[i]
ссылочка на тему
Ледовое